Geschichte ist die Wissenschaft, die sich mit der Vergangenheit befasst und versucht, diese zu rekonstruieren. Da die heutigen Gesellschaften von den Gesellschaften der Vergangenheit beeinflusst werden, ist es wichtig, sich in diesem Fach gut auszukennen. Dieses hilft uns, besser zu verstehen, wer wir als Kollektive sind. Als mehrsprachige Geschichtswerkstatt beschäftigen wir uns mit dem Thema Nationalsozialismus und Holocaust in Halle (Saale) und seiner Umgebung. Vor dem Hintergrund des Holocaust – der Ermordung von Millionen von Jüdinnen*Juden und dem Versuch jüdische Traditionen zu vernichten – ist es uns daher wichtig die lokale Jüdische Geschichte zu verstehen. Sehr viele Dinge, die zu jüdischem Leben vor dem Nationalsozialismus gehörten, sind heute verschwunden. Darum waren wir mit René Zahl durch Halle unterwegs. Er hat uns als Teil der Jüdischen Kulturtage in Halle auf einem Stadtrundgang begleitet. Wir starten dazu vor der Moritzburg – dem Kunstmuseum der Stadt Halle. Bevor sie erbaut wurde lag hier bereits im Mittelalter ein sogenanntes Judenviertel. Der Rundgang ist auf Hausa, Deutsch und Arabisch.

Das Projekt wird von der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft (EVZ) gefördert.

———————

L’histoire est la science qui étudie le passé et tente de le reconstituer. Étant donné que les sociétés actuelles sont influencées par les sociétés du passé, il est important de bien connaître cette discipline. Celle-ci nous aide à mieux comprendre qui nous sommes en tant que collectivité. En tant qu’atelier d’histoire multilingue, nous nous intéressons au thème du national-socialisme et de l’Holocauste à Halle (Saale) et dans ses environs. Dans le contexte de l’Holocauste – l’assassinat de millions de juifs et la tentative de détruire les traditions juives – il est important pour nous de comprendre l’histoire juive locale. Beaucoup de choses qui faisaient partie de la vie juive avant le nazisme ont aujourd’hui disparu. C’est pourquoi nous avons parcouru Halle avec René Zahl. Il nous a accompagnés dans le cadre des Journées culturelles juives de Halle pour une visite guidée de la ville. Nous partons de la Moritzburg, le musée d’art de la ville de Halle. Avant sa construction, un quartier juif s’y trouvait déjà au Moyen-Âge. La visite est en haoussa, en allemand et en arabe.

Le projet est soutenu par la Fondation Souvenir, responsabilité et avenir (EVZ).

———————

History is the science that deals with the past and tries to reconstruct it. Since today’s societies are influenced by the societies of the past, it is important to be well versed in this subject. This helps us to better understand who we are as collectives. As a multilingual history workshop we deal with the topic of National Socialism and the Holocaust in Halle (Saale) and its surroundings. Against the background of the Holocaust – the murder of millions of Jews and the attempt to destroy Jewish traditions – it is therefore important for us to understand the local Jewish history. Many things that belonged to Jewish life before the Nazi regime have disappeared today. That’s why we were on a tour through Halle with René Zahl. He accompanied us as part of the Jewish Culture Days in Halle on a city tour. We started in front of the Moritzburg – the art museum of the city of Halle. Before it was built, there was already a so-called Jewish quarter here in the Middle Ages. The tour is in Hausa, German and Arabic.

The project is funded by the Foundation Remembrance, Responsibility and Future (EVZ).

———————

Dîrok, ew zanist e ku bi paşerojê re mijûl dibe û hewl dide wê ji nû ve ava bike. Ji ber ku civakên îroyîn di bin bandora civakên rabirdûyê de ne, girîng e ku mirov li ser mijarê baş haydar be. Ev ji me re dibe alîkar ku em baştir fam bikin ka em kî ne. Weke komxebata dîrokê ya pirzimanî, em li bajarê Halle (Saale) û derdora wê bi mijara Nasyona Sosyalîzm yan rejîma Naziyan re û Holokostê re mijûl dibin. Li dijî paşxaneya Holokostê -kuştina bi mîlyonan Cihûyan û hewldana tunekirina kevneşopiyên Cihûyan- ji ber vê yekê ji bo me girîng e ku em dîroka herêmî ya cihûyan fam bikin. Gelek tiştên Cihûyan ku beriya Sosyalîzma Neteweyî hebûn, îro winda bûne. Ji ber vê yekê me gerek li nav bajarê Halle bi René Zahl re pêk anî. Ew wekî beşek ji rêkxistina naskirî bi Rojên Çanda Cihûyan li Halle bi me re di gera bajêr de beşdar bû û dîroka wir ji me re şirove kir. Me li ber Moritzburg – muzexaneya hunerî ya bajarê Halle dest pê kir. Di Serdema Navîn de wate berî ku ev mûzexane bê avakirin, li vir Taxa Cihûyan hebû. Weşana me ya îro bi zimanên Hausa û Almanî û Erebî ye.

Proje di warê madî de ji hêla Sayiza Bîranîn, Berpirsiyarî û Pêşeroj (EVZ) ve tê piştevanîkirin.

———————

التاريخ هو العلم الذي يعنى بالماضي ويحاول إعادة بنائه. نظراً لأن مجتمعات اليوم تتأثر بمجتمعات الماضي ، فمن المهم أن يكون لديك معرفة جيدة بهذا المجال. هذا يساعدنا على فهم أفضل

لمن نحن كحالة جمعية. بصفتنا ورشة عمل متعددة اللغات حول التاريخ، فإننا نتقصى موضوع النازية والهولوكوست في هاله (سالي) والمناطق المحيطة بها.

على خلفية الهولوكوست – قتل ملايين اليهود و تمت محاولة تدمير التقاليد اليهودية – من المهم بالنسبة لنا أن نفهم التاريخ اليهودي المحلي. اختفت اليوم أشياء كثيرة كانت تخص الحياة اليهودية قبل النازية.

لهذا السبب كنا في جولة عبر هاله مع رينيه تسال René Zahl . رافقنا في جولة في المدينة كجزء من أيام الثقافة اليهودية في هاله. نبدأ من أمام Moritzburg – متحف الفن لمدينة Halle.

قبل بنائه ، كان هناك ما يسمى بالحي اليهودي هنا في العصور الوسطى. الجولة باللغتين الهوسا والألمانية.

هذا المشروع برعاية مؤسسة الذكرى و المسؤولية و المستقبل (اِ.فاو.زد)

———————

تاریخ علمی است که به گذشته می پردازد و سعی در بازسازی آن دارد. از آنجایی که جوامع امروزی متاثر از جوامع گذشته هستند، داشتن دانش خوب از موضوعات تاریخی بسیار حایز اهمیت است. این به ما کمک می کند تا بهتر بفهمیم که چه کسی هستیم. به عنوان یک کارگاه چند زبانه تاریخ، به موضوع سوسیالیسم ملی یا همان رژیم نازیها و هولوکاست در شهر هالهزاله و اطراف آن می پردازیم. با توجه به پس‌زمینه هولوکاست – کشتار میلیون‌ها یهودی و تلاش برای از بین بردن سنت‌های یهودی – بنابراین درک تاریخ محلی یهودیان برای ما مهم است. بسیاری از چیزهایی که قبل از رژیم هیتلر به زندگی یهودیان تعلق داشتند، امروزه ناپدید شده اند. به همین دلیل بود که با رنه تسال یک تور تاریخی در شهر هاله داشتیم. او از طرف سازمان معروف به روزهای فرهنگ یهودی در هاله ما را در یک تور شهری همراهی کرد. ما از مقابل موریتزبورگ – موزه هنر شهر هاله – شروع کردیم. قبل از ساخته شدن این موزه، در قرون وسطی یک محله به اصطلاح یهودی در اینجا وجود داشت. این برنامه به زبان های هوسا، آلمانی و عربی است.

این پروژه توسط بنیاد یادآوری، مسئولیت و آینده حمایت مالی میشود که به اختصار (اِ.فاو.زد) نام دارد.

———————

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert