In dieser Sendung werfen wir unseren Blick auf die Geschichte des zweiten Weltkriegs – über die Grenzen von Halle, Deutschland und Europa hinaus. Denn der Nationalsozialismus hat auch zu einem Weltkrieg geführt, deren globalen Auswirkungen und Fassetten in Deutschland nur wenig betrachtet werden: Wie hängt die Geschichte mit dem Kolonialismus und Imperialismus zusammen? Wer hat im zweiten Weltkrieg gekämpft, wofür und wogegen? Wer wird in der Geschichtsschreibung bedacht und an wen wird erinnert?

Zu diesem Anlass sprachen wir mit Karl Rössel von recherche international e.V. über das Projekt Die Dritte Welt im Zweiten Weltkrieg, koloniale Verflechtung und globale Dimensionen des zweiten Weltkrieg und Geschichtspolitiken.

Eine Sendung auf Arabisch, Französisch und Deutsch!

Das Projekt wird von der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft (EVZ) gefördert.

——————-

Dans cette émission, nous jetons notre regard sur l’histoire de la Seconde Guerre mondiale – au-delà des frontières de Halle, de l’Allemagne et de l’Europe. En effet, le national-socialisme a également conduit à une guerre mondiale dont les conséquences et les facettes globales ne sont que peu considérées en Allemagne : Quel est le lien entre l’histoire et le colonialisme et l’impérialisme ? Qui a combattu pendant la Seconde Guerre mondiale, pour quoi et contre quoi ? Qui est pris en compte dans l’historiographie et qui est commémoré ?

A cette occasion, nous nous sommes entretenus avec Karl Rössel de recherche international e.V. sur le projet Le Tiers-Monde pendant la Seconde Guerre mondiale, l’interdépendance coloniale et les dimensions globales de la Seconde Guerre mondiale ainsi que sur les politiques de l’histoire.

Une émission en arabe, français et allemand !

Le projet est soutenu par la Fondation Souvenir, responsabilité et avenir (EVZ).

——————-

In this programme we take a look at the history of the Second World War – beyond the borders of Halle, Germany and Europe. Because National Socialism also led to a world war, the global effects and facets of which are rarely considered in Germany: How is history related to colonialism and imperialism? Who fought in the Second World War, for what and against what? Who is considered in the writing of history and who is remembered?

On this occasion, we spoke with Karl Rössel from recherche international e.V. about the project The Third World in the Second World War, colonial entanglement and global dimensions of the Second World War and politics of history.

A broadcast in Arabic, French and German!

The project is funded by the Foundation Remembrance, Responsibility and Future (EVZ).

——————-

Di weşana îro de emê li dîroka Şerê Cîhanê yê Duyemîn – li derveyî sînorên Halle, Almanya û Ewropayê binêrin. Ji ber ku Naziyan wê demê şerekî cîhanî dest pê kirin ku bandor û rûçikên wê yên gerdûnî tenê li Almanya têne hesibandin û derheq wan tê axivîn: Dîrok çawa bi dagirkarî û împêryalîzmê re têkildar e? Kî di Şerê Cîhanê yê Duyemîn de, ji bo çi û li dijî çi şer kir? Di dîroknasiyê de li ser kî tê axivîn û kî tê bi bîranîn?

Li ser vê yekê, em bi Karl Rössel re axivîn ku ji Rêxistina Lêkolînên Navdewletî ye. Me li ser projeya wî bi navê Cîhana Sêyemîn di Şerê Cîhanê yê Duyemîn de, hevgirêdana dagirkarî û pîvanên gerdûnî yên Şerê Cîhanê yê Duyemîn û siyaseta dîrokê bi wî re axivî.

Weşana vê carê bi zimanên erebî, fransî û almanî ye!

Proje di warê madî de ji hêla Sayiza Bîranîn, Berpirsiyarî û Pêşeroj (EVZ) ve tê piştevanîkirin.

——————-

در این برنامه نگاهی داریم به تاریخ جنگ جهانی دوم – فراتر از مرزهای شهر هاله زاله، خارج از کشور آلمان و فراتر از قاره ی اروپا. نازیها منجر به جنگ جهانی شدند که اثرات و جنبه های جهانی آن در آلمان به ندرت مورد توجه قرار می گیرد: این تاریخ چگونه با استعمار و امپریالیسم ارتباط دارد؟ چه کسانی در جنگ جهانی دوم برای چه و علیه چه جنگیدند؟ چه کسانی در تاریخ نگاری مورد توجه هستند و  یادواره ی چه کسانی هنوز وجود دارد؟

به همین مناسبت، با کارل روسل از سازمان تحقیقات بین المللی درباره پروژه جهان سوم در جنگ جهانی دوم، در رابطه با وابستگی متقابل استعماری و ابعاد جهانی جنگ جهانی دوم و سیاست تاریخ صحبت کردیم.

برنامه امروز به زبان های عربی، فرانسوی و آلمانی است!

این پروژه توسط بنیاد یادآوری، مسئولیت و آینده حمایت مالی میشود که به اختصار (اِ.فاو.زد) نام دارد.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert