Wir präsentieren euch unsere erste Sendung: Die Geschichtswerkstatt bei der Gedenkstätte ROTER OCHSE

Als mehrsprachige Geschichtswerkstatt waren wir bei der Gedenkstätte ROTER OCHSE in Halle (Saale). Während des Nationalsozialismus spielte die Haftanstalt ROTER OCHSE eine zentrale Rolle. Heute können Besucher*innen hier auch über die Vergangenheit des Gefängnis erfahren. Die Gedenkstättenpädagogin Laura Miete hat mit uns über die Geschichte des Nationalsozialismus und die Verfolgung von Jüdinnen*Juden in Halle gesprochen. Die Sendung ist auf Kurdisch, Hausa, Persisch und Deutsch.

Das Projekt wird von der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft (EVZ) gefördert.

————–

En tant qu’atelier d’histoire multilingue, nous nous sommes rendus au mémorial ROTER OCHSE à Halle (Saale). Pendant le national-socialisme, la prison ROTER OCHSE a joué un rôle central. Aujourd’hui, les visiteurs peuvent y découvrir le passé de la prison. La pédagogue du mémorial Laura Miete s’est entretenue avec nous de l’histoire du national-socialisme et de la persécution des juifs à Halle. L’émission est en kurde, haoussa, persan et allemand.

Le projet est soutenu par la Fondation Souvenir, responsabilité et avenir (EVZ).

————–

As a multilingual history workshop, we visited the ROTER OCHSE memorial in Halle (Saale). During National Socialism, the ROTER OCHSE prison played a central role. Today, visitors can also learn about the prison’s past here. Memorial educator Laura Miete spoke with us about the history of National Socialism and the persecution of Jews in Halle. The programme is in Kurdish, Hausa, Persian and German.

The project is funded by the Foundation Remembrance, Responsibility and Future (EVZ).
————–
Wek komxebata pirzimanî ya dîrokê me berî heyamekê li bajarê li Halle (Saale) serî li navenda bîranîna Roter Ochse dabû. Di dema Naziyan de vêderê weke girtîgeh, roleke mezin lîstiye. Îro, beşdarên di komxebatê de bernameyek li ser vê mijarê çê kirin ku li wir hatibû tomarkitin. Perwerdekara vê navenda bîranînê, xanima Laura ji bo me hinek li ser dîroka Sosyalîzma Neteweyî û zilma ser Cihûyan li Halle sekinî û zanyarî bi me re parve kirin. Bernama îro bi Almanî, Kurdî, Hausa û Farsî bû.

Proje di warê madî de ji hêla Sayiza Bîranîn, Berpirsiyarî û Pêşeroj (EVZ) ve tê piştevanîkirin.

————–

كورشة عمل تاريخية متعدد اللغات زرنا النصب التذكاري روتر أوكزه في مدينة هالة(زالة), لعب سجن أو معتقل روتر أوكزه خلال الحقبة النازية دوراً رئيسياً. بإمكان الزوار اليوم معرفة المزيد عن تاريخ المعتقل. تحدثت لنا التربوية لاورا ميته عن تاريخ الناوية و ملاحقة اليهود في مدينة هالة.البرنامج باللغات العربية و الفارسية و الألمانية.

هذا المشروع برعاية مؤسسة الذكرى و المسؤولية و المستقبل (اِ.فاو.زد)

————–

به عنوان یک گروه تاریخ چند زبانه، مدتی پیش از مرکز یادبود روتا اوکسه در هاله زاله بازدید کرده بودیم. این محل در دوران نازی ها به عنوان یک زندان، نقش مهمی ایفا کرده بود. امروز شرکت کنندگان در کارگاه، برنامه ای را با موضوعاتی که در آنجا ضبط شده بودند، تهیه کردند. مربی این مرکز یادبود، خانم لاورا اطلاعاتی در مورد تاریخ ناسیونال سوسیالیسم و ​​سرکوب یهودیان در هاله با ما به اشتراک گذاشت. برنامه امروز به زبان های آلمانی، کردی، هاوسا و فارسی بود.
این پروژه توسط بنیاد یادآوری، مسئولیت و آینده حمایت مالی میشود که به اختصار (اِ.فاو.زد) نام دارد.

Schreibe eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert